1 milyon Türkiye fotoğrafı
sayfa 4  |
| Fatih, Beyoğlu, Kadıköy Vapurları hangi isimle sınıflandırılmalıdırlar? |
| "İlçe" sınıfı vapurlar |
 
|
28.9% |
[11] |
| "B3" sınıfı vapurlar |
 
|
10.5% |
[4] |
| "ŞH" sınıfı vapurlar |
 
|
60.5% |
[23] |
|
| Toplam Oy : 38 |
|
 |
Akın Kurtoğlu
14 yıl önce - Cmt 16 May 2009, 23:59
| Alıntı: |
| Alıntı: |
| Ben yeni vapurlara da desen çalışması yapalım derim |
Yapmayın Allah aşkına,"..... aklına taş getirmeyin" .Düşünsenize bordada kocaman molpet reklamı. |
Ahuhahhaa... Ya da arka cephelerine "Çift kanatlı ped" reklâmı içeren çizimler...
Akın KURTOĞLU
|
 |
inancgs05
14 yıl önce - Pzr 17 May 2009, 00:01
Bacayada klozet reklamı koyalım bari
|
 |
Mustafa Noyan
14 yıl önce - Pzr 17 May 2009, 00:10
| Alıntı: |
Konuşma ingilizce’sinde; That’s her
(him,us,etc)."it is only me" kullanımı doğru oldugu
halde,standart Yazı İngilizcesinde:
“it is he ( I,you,she,we,ete.)who did it” kullanımı varır.
(= onu yapan odur)
1.She (her),gemi,uçak, motorlu vasıta, memleket ve hatta sehirler için sevgi ifadesinde kullanılır.
-That is the Love Boat. She is a beatiful ship
-Turkey is our country. We love her very much. |
Böyle bir durum var, ama burada "she" sevimlilik, sevilenlik ifadesi...
Geminin veya taşıtların cinsel tercihine karışmıyor...
geminin bordasına da hemen bez reklamı koymayın
|
 |
Akın Kurtoğlu
14 yıl önce - Pzr 17 May 2009, 00:14
Sevimlilik ifadesi bayanlara özgü bir haslet değildir... O enteresan ülkelerin isimleriyle müsemmâ şahıslarının taşıt araçlarına yönelik şahsi tercihleri kendilerini bağlar. Onlar bu şekilde kullanıyor diye, bizlerin de bu saçma ötesi kavramı sahiplenmemiz anlaşılır gibi değil...
Akın KURTOĞLU
|
 |
turgutakbaş
14 yıl önce - Pzr 17 May 2009, 00:45
manda kasa yada tombul teyze ...
birisi MK sınıfı oluyor diğeri TT sınıfı ...
bence ikiside karizmatik 
|
 |
inancgs05
14 yıl önce - Pzr 17 May 2009, 02:47
Valla ben askerde bahriyeli idim ne zaman gemi raspa boya yapılacaksa komutan şu yaşlı kadına bir makyaj yapalım derdi ayrıca denizcilikde gemiciler eşlerinden çok gemileri gördükleri için onlara 2.eşleri gözüyle bakarlar korurlar ve tüm denizciler gemiler için bayan kadın ifadelerini kullanırlar buradan aklıma şu geliyor gemiye kadın alınmasının uğursuzluk getireceği efsanesi yaşlı bayanın diğer bayanı kıskanmasına dayanıyor sanırım kıskanır bizi yolda bırakır hesabı
|
 |
Kemal Çevik
14 yıl önce - Pzr 17 May 2009, 14:15
Ramiz
| Alıntı: |
| Artık İngilizlerin mi, Fransızların mı yakıştırmasıdır, bilmiyorum ama, günlük hayatta kullandıkları lisanlarında bile kelimeleri "eril", "dişil" şeklinde ayrıma sokanlar için pek normal bir durum herhalde. Paris şehrini de dişi olarak addetmekteler.. |
Üstadım,
Fransızcada hemen aklıma gelen gemi karşilığı (bateau, navire, batiment, cuirasse, bac) tüm kelimeler eril. Paris değil ama şehir (la ville) dişil dolayısıyla tüm şehirler, Istanbul dahil, frenklere göre dişil.
Ingilizcede eril/dişil ayrımı özel isimler dışında fransızca kadar belirgin değil, ancak hemen tüm kültürler gemiyi ana ya da sevgili yerine koymaktan da kaynaklanan bir dürtü ile dişil olarak tanımlıyorlar.
Tombul Teyze ise bence çok yakışmış, zira bana başka bir Istanbulluyu, şehrimizde doğup, büyüyen ve vefat eden karikaturist Ramiz'in (Gökçe, 1900-1953) tiplemesini çağrıştırıyor. Kendisi de şirketi hayriye gemilerini olduğundan tombul çizerdi belki de Tombul Teyze'nin yanında kaybolup gitmesin diye.
MH3 ya da C1A gibi kodlamalar yerine Istanbul'a, Istanbulluya malolmuş, zeka ürünü Tombul Teyze takma adı benim çok hoşuma gitti, bilemiyorum Yılmaz Hocamın da çıkış noktası aynı mı id?
Şu anda kaç Tombul Teyze hizmette?
Kemal ÇEVİK
|
 |
Kemal Çevik
14 yıl önce - Pzr 17 May 2009, 14:22
Nerede?
| Alıntı: |
| Oylamada; "Hiçbiri. Daha başka bir sınıflama ismi bulunmalıdır" şıkkını işaretleyeneler, önerilerini buraya da eklerler ise, bizler de bir fikir sahibi oluruz |
Ustadım bu şık kaybolmuş
Kemal ÇEVİK
|
 |
cenkince
14 yıl önce - Pzr 17 May 2009, 14:27
Onur Orhon Yıllar boyu Tarih dergisinin 1981 Temmuz sayısında Belediye Otobüsleri 50 yaşında başlıklı yazısında Hürriyet arşivinden alıntı yaparak bakın ne diyor:
| Alıntı: |
| 1947-48 yıllarında tanesi 55.000 liraya mal olan 50 adet Scania-Vabis marka otobüs satın alındı. Parlak sarı boyalı ve kırmızı bantlı olduklarından bu otobüslere halk arasında Kırmızı kuşaklı sarı kızlar adı verilmişti... |
O halde İstanbul halkının ulaşım araçlarına cinsiyet yüklemek gibi bir adeti tarihte zaten varmış..
Oyum, Tombul Teyzelere
|
 |
Akın Kurtoğlu
14 yıl önce - Pzr 17 May 2009, 15:46
Bu tip vapurları listelerde sınıflandırırken tombul teyze sınıfı olarak mı yazacağız arkadaşlar? Benzetmeden bahsetmiyorum ben. Nasıl bir "kod" almalıdır? Onun arayışı içindeyiz. Daha evvel de yazdık ya, tombul teyze, şirin ve de pek sempatik bir benzetme , lâkin listelere A sınıfı, B1 sınıfı, B2 sınıfı, şişman teyze sınıfı, C sınıfı... şeklinde mi aktaracağız?
Şühedâ sınıfını dahi listelerde pek kullanmayız, halbuki şühedâ kelimesi şehit kelimesinin çoğuludur ve o grup vapurların aldıkları isimlerin tamamını kapsar. Yani, biraz alâkalıdır yine de... Ancak obez kadın , devekuşu gibi benzetmeler sadece kendi aramızdaki konuşmalarda geçerlidir. "Liste"lerde değil...
| Alıntı: |
| Fransızcada hemen aklıma gelen gemi karşilığı (bateau, navire, batiment, cuirasse, bac) tüm kelimeler eril. Paris değil ama şehir (la ville) dişil dolayısıyla tüm şehirler, Istanbul dahil, frenklere göre dişil. |
Üstadım, benim kastettiğim kullanılan kelimenin yazım kurallarındaki erilliği değil; vapurları kadınla eşdeğer tutmaları, edebiyatta ona bu şekilde atıfta bulunmalarıdır, tıpkı kentleri de bu şekilde belirtmeleri gibi. İstanbul için de kimi zaman 40 koca eskitmiş yaşlı bir kadın benzetmesi yapılır, ki hoş bir benzetme olmadığı gibi, son derece de iticidir... Bizler dahi bu duruma öylesine alıştırılmışız ki, normal bir benzetme gibi gelir çoğu zaman okuduğumuzda...
Akın KURTOĞLU
|
 |
sayfa 4  |
ANA SAYFA -> ULAŞIM
|