1 milyon Türkiye fotoğrafı
sayfa 1  |
 |
kaya
19 yıl önce - Sal 22 Hzr 2004, 12:10
Türkçe alfabeye sahip çıkalım
Tüketicinin bilinçsizliği ve devletin duyarsızlığı yüzünden Türkçe büyük bir tehdit altında. Teknolojik donanım ve yazılım üreticileri ne tüketiciden ne devletten talep olmayınca, ek yatırım yapıp ürünlerine Türkçe desteği koymuyorlar. Cep bilgisayarlarının klavyelerinde Türkçe karakter bulunmuyor, yazılımlarda kullanılan standartlar birbirini tutmuyor.
Sonuçta bir cep telefonunda yazılıp gönderilen mesaj diğer cep telefonunda okunmaz oluyor. Bir bilgisayardan gönderilen e.posta mesajı diğer bilgisayarın ekranına Türkçe karakterleri bozulmuş olarak gidiyor. İnsanlar bu başı bozukluğa tepki göstermek yerine işin kolayına kaçıp kendilerinde pratik çözümler üretiyor. Yeni nesil Türkçe karakterlerin yerine aksak karşılıklarını, örneğin "ı" yerine "i", "ğ" yerine "g", "ş" yerine "s" kullanmak gibi bir alışkanlık edinmeye başladı.
Türkçemize ve Türkçeye özgü milli değerimiz alfabemize sahip çıkalım.
:::sizde destek verin:::
|
 |
Eylem
19 yıl önce - Sal 22 Hzr 2004, 15:13
Ben bu Q klavye ısrarını anlamıyorum. Türkiye'de klavye konusunda bir standart belirlendi. "F klavye" Türk Standartları Enstitüsü tarafından kabul edildi. F klavye Türkçe'nin en çok kullanılan harflerinin en işlek parmaklar tarafından yazılmasını sağlıyor. Bilimsel bir çalışmanın ürünü.
|
 |
Kerem K
19 yıl önce - Sal 22 Hzr 2004, 16:24
ben hiçbir elektronik cihazımda türkçe ile ilgili bir problemle karşılaşmıyorum. q ve f klavye problemi de bence çok saçma... isteyen istediğini kullanır. sonuçta ikisinde de türkçe harfler mevcut; problem dil ile ilgili değil parmaklarınızın sağlığıyla ilgili.
ayrıca böyle türkçe ile ilgili ayrıcalıklar isteyen kampanyalardan önce lisanslı program kullanımını destekleyen programlar yapmak daha doğru bence. hem %90 kopya yazılım kullanan bir ülke olacaksın, sonra da programlar neden türkçe destekli değil diyeceksin.
|
 |
Erdem
19 yıl önce - Sal 22 Hzr 2004, 18:15
| Alıntı: |
| hem %90 kopya yazılım kullanan bir ülke olacaksın, sonra da programlar neden türkçe destekli değil diyeceksin. |
Kerem en doğru noktaya parmak basmışsın.
Klavye konusunda taraf tutmuyorum, ısrarcı olmaya da gerek görmüyorum. Ben Q'yu tercih ederim; sonuçta Türkçe olmayan klavyede bir iki tuşun yeri değişiyor, F'ye alışıksan kolun kanadın kırık kuş gibi kalırsın ortada. Tabi F klavye ile de uçar gibi yazıyorsun diyorlar ona bir şey diyemeyeceğim.
İlk hedef Türkçe karakterleri Western-1 Encoding'e sokmak olmalı.
|
 |
Ümit.
19 yıl önce - Sal 22 Hzr 2004, 19:15
| Alıntı: |
| Teknolojik donanım ve yazılım üreticileri ne tüketiciden ne devletten talep olmayınca... |
Ilginc degil mi? Türkçeyi korumak ile ilgili bir yazi ve yapilan bariz bir hata!
("...ne tuketiciden ne de devletten talep olunca..." )
|
 |
basakersoz
18 yıl önce - Çrş 03 Ksm 2004, 11:28
Türkiye'de , Nüfus Müdürlüklerine verilen yetkilerin sınırları güncellenmeli...
| Alıntı: |
X'li isme izin çıktı
DİYARBAKIR DHA
Diyarbakırlı Zozan ve Türk asıllı İsveç vatandaşı Mirza Agnig, 2 yaşındaki kızlarına "Çiseleyen Yağmur" anlamına gelen "Helin Xunav" adını vermek için Diyarbakır Nüfus Müdürlüğü'ne başvurdu. Nüfus Müdürlüğü yetkilileri de, babanın İsveç vatandaşı olduğunu belgeleyen ailenin talebini, eşlerden birinin yabancı olması halinde, Türkçe'de bulunmayan "x" harflerinin yer aldığı ismin verilebileceğini göz önüne alarak, kabul etti.
http://www.milliyet.com.tr/2004/11/03/guncel/gun06.html |
03.11.2004
|
 |
messiah_haktan
18 yıl önce - Çrş 03 Ksm 2004, 16:13
Bir ismin bir yazilis sekli vardir eger bir isimde x,w,q harfleri yer aliyorsa bu harfler nüfüs kimligine gecirilmelidir.Dikkat türk alfabesine demiyorum.Benim anliyamadigim niye türkler almanyada türk harfleri kullanamiyor?
|
 |
Ümit.
18 yıl önce - Çrş 03 Ksm 2004, 22:21
| Alıntı: |
| Bir ismin bir yazilis sekli vardir eger bir isimde x,w,q harfleri yer aliyorsa bu harfler nüfüs kimligine gecirilmelidir |
Tamamen karsi degilim. Fakat yanlis bir kani oldugunu soylemek isterim. Haydi 'x'i tanimayan yok ulkemizde, fazla sorun cikarmaz diyelim; ya diger alfabelerdeki isimler?
Japon alfabesi, Arap alfabesi, Ibranice alfabe...duzunelerce degisik alfabe var dunyada.
|
 |
messiah_haktan
18 yıl önce - Çrş 03 Ksm 2004, 22:39
x baska bir alfabe'ye ait degilki,bizim kullandigimiz latin alfabesine ait onun icin arapca yada japonca ile karsilastirmak salikli degil.Söyle bir sey olur arabin teki türk vatandasligina gecer ismi Veli dir bu Weli yazmanin anlami yok zaten ismin orjinal hali latin alfabesiyle yazilmiyor ama bir alman gelir türk vatandasi olur ismi Alexander dir bunu Aleksander yazmak dogru olmaz.Kürt isimleri hakkinda bir sey söglüyemiyecegim cünki gecerli,bütün türk halkinin kullandigi bir alfabe var mi onu bilmiyorum.Eger öyleyse onlarin ismide orjinal halleriyle yazilmalidir diye düsünüyorum.Tabi ayni sey avrupa icin gecerli.Ne isminde ne de soyadimda türkce karakter yok ne yazikki,olmasini cok isterdim ozaman almanlarin burnundar getiriridim.
|
 |
irfan x
18 yıl önce - Çrş 03 Ksm 2004, 22:49
Bu görüşüne katılmıyorum
| Alıntı: |
| bir alman gelir türk vatandasi olur ismi Alexander dir bunu Aleksander yazmak dogru olmaz |
Ama sanmaki kuru mualefet yapıyorum. Biz kendi alfabemizle yazmalıyız ve bizim alfabemizde x,q,w yok. Biz Latin alfabesi kullanan bir millet değiliz, biz Latin kökenli Türk alfabesi kullanıyoruz, ikisinin arasında fark var. Var olmayan hafleri eklemeye gerek yok bu bir. Haktancığım senin herhangi bir tanıdığının adında ş, ç, ğ harfi varsa bir bak, Almanlar bu hafleri yazıyorla mı, Hakan Şükür'e niye Hakan Sukur diyorlar? Bu iki... Bu harf hikayesinin arkasında art niyetli olitik dolaplar var, harf devrimi bile delinmeye çalışılıyor, tufaya gelmeyelim, bu üç...
|
 |
sayfa 1  |
ANA SAYFA -> HABERLER ve SOHBET
|