Ana Sayfa 1 milyon Türkiye fotoğrafı
sayfa 2
M.Furkan
10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 01:25

Konya'nın yerli şivesi ile Kayseri'nin yerli şivesi şaşılacak derecede aynı. Birçok Kayserili arkadaşımla konuşurken sanki Konyalıyla konuşuyormuş gibi oluyorum. Çok hoşuma gidiyor.

Bu yüzden şivemiz - evet "şivemiz" - unutulmaz. En azından İç Anadolu köylerinde hala hep bu şive kullanılıyor.

Bu durum böyleyken hala "Konya mı Kayseri'yi döver yoksa Kayseri mi Konya'yı döver" diye tartışan arkadaşlara hayret ediyorum Aşalım şu kardeş kavgasını..



Hüseyin C
10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 01:26

Alıntı:
Konya'nın yerli şivesi ile Kayseri'nin yerli şivesi şaşılacak derecede aynı. Birçok Kayserili arkadaşımla konuşurken sanki Konyalıyla konuşuyormuş gibi oluyorum. Çok hoşuma gidiyor.

Aynı şey Ankara ağzı için de geçerli.


aygün
10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 01:38

Hiç unutur muyuz ya:) Pek fazla konuşamıyoruz ama yine de bazı kelimeleri unutmamız ne mümkün! (bknz: ''nööörüüüyonnn?'')

Arkadaşlarımı bıktırıyorum bazen,geçen gün bir markete girdim telefonla konuşuyordum,''Nöörrrüyon hacı görüşemiokkk'' dediğim an karşıdaki adamın gülümsediğini farkettim,telefonu kapatınca ''Sen Kayserili misin genç?'' sorusuyla karşı karşıya kaldım.
Meğer adam askerliğini Kayseri'de yapmış...



Coşkun Yıldızeli

10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 03:05

ben bulgaristan kırcalılıyım konuştuğumuz dil tam olarak birbirine benzemiyor fakat kardeş.gadanı alayım falan,çok benziyor hemen hemen aynıyız osmanlı tahrir defterlerinden araştırdım kırcalı ahalisi avşar boyundan.evlilik(gelini kırmızı tülbentte at üstünde köyden çıkarmak),lokman hekimlik tütsü koklatmak bilmem ne hepsi var bizdede.yemekler aynı.annem ve babam avşar boyundan sindel obalı sindelli köyünden.bu köy manisada ve kayseride var.köçekli dedesi sindel babanın soyundan.

adnanavci

10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 11:28

Ben geçen yaz Yozgat ile Kayseri şivelerinin %90 oranında birbirine çok benzediğini farkettim herşeyiyle aynıydı.

Aklıma gelen birkaç örnek,

Nörüyon : Ne yapıyorsun, Nasılsın
Bayaktan: Az önce
Ağlemek:Durmak, duraklamak,yavaşlamak
Ötöon:Öteki gün
Bıldır: ?
Zaar: Daha çok cümle içinde içinde kullanılıyor tek başına bir anlam ifade ediyormu üstatlar bilir bu konuyu.
Gadasını aldığım:
Domatça:Patates
Şemşamer:Ay Çekirdeği




akif görgülü

10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 12:27

anladıım gadarıynan
zaar: zahir (zannetmek)
bıldır: geçen sene


murat_

10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 12:45

Boon = Bugün,
Buymak= Donmak,
Döl= Çocuk



sedat_38

10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 14:16

23 yıldır kayserideyim daha duymadıgım kelimeler varmıs bende sasırdım bunları kimler kullanıyor acaba ark. biraz abartmıs galiba ama kulaga hos geliyor

Zafer

10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 14:35

wowTurkey Kayseri üyeleri olarak kemikleşmiş grubumuzla yaptığımız buluşmalarda Kayseri ağzı kullanmaya dikkat etmeye çalışmaya çalışıyoruz nasıl oluyorsa?

En çok kullandığımız kelime/cümleler; masımıyor musun?, yığın zollu olmuş, yiyin gari, hadi gari, gopuşun, kopun, gidiyok, gayserinin yillisi misin? gibi bir çok kelime ve cümleleri kullanıp en azından hatırlayıp günümüzden yarınlarımıza aktarmaya çalışıyoruz. Özellikle Oğuz Tavacıgil ağabey Kayserinin yillisi olduğu için kelime haznesi daha kuvvetli..

İşte böyle.


:sevgi:
10 yıl önce - Pts 16 Mar 2009, 22:32

Alıntı:
Ben geçen yaz Yozgat ile Kayseri şivelerinin %90 oranında birbirine çok benzediğini farkettim herşeyiyle aynıydı.

Aklıma gelen birkaç örnek,

Nörüyon : Ne yapıyorsun, Nasılsın

Haklısınız.
Ama bizim oralarda (Yozgat) pek ince seslilere yer verilmez (e, i, ö, ü)
Misal;
"Norüyon" gibi...

Kullanmaya çalıştıklarım (cümle içinde):
-Norüyonuz gıı...
-Badallardan usul in!
-Makinelerden ses geliyo, ellaam bozuh.
-Soruduyom.
-Aman herii sıracalı aleşme beniynen.
-Bayah deseydinya.
-Adı gelesiceee.



sayfa 2
ANA SAYFA -> HABERLER ve SOHBET