sayfa 1  |
 |
buraktutan
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 03:32
İngilizce bilenler, okuyun da gülün biraz.
Linki yazmadan önce şunu belirtmeliyim ki, 6 yıldır yaşadığım Japonyanın tatlı insanlarına karşı hiçbir aşağılama ve alay amaç edinilmemiştir. Herkesin İngilizce'yi öğrenme ve iyi konuşma gibi bir zorunluluğu tabii ki YOKTUR.
Ancak bu site, firmaların ürünleri, istasyon, devlet daireleri resmi kuruluşlar ve şirket ofislerindeki tabela vesaire üzerindeki İngilizce yazıların yanlışlarını esprili bir şekilde yayınlamaktadır.
Ayrıca İngilizcesi iyi olan birçok Japon arkadaşım da sitenin müdavimlerindendir.
ve işte link: www.engrish.com
|
 |
Celalettin
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 03:36
Turkun olmadigi yer de kalmadi, ne milletiz yaa, masallah.
EL TURKO
|
 |
Hunay
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 03:55
Buraktutan, gramer ve fonetik benzerligine dayanarak anadili Turkce olan birinin Japonca ogrenmesi veya konusmasi (yazmasi diyemiyecegim cunki alfabe cok cok farkli) mesela Ingilizce'den daha kolay olabilir diye saniyorum. Sen kendi deneyimine dayanarak bu konuda ne dersin?
|
 |
Taha
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 04:01
| Alıntı: |
| gramer ve fonetik benzerligine dayanarak anadili Turkce olan birinin Japonca ogrenmesi veya konusmasi (yazmasi diyemiyecegim cunki alfabe cok cok farkli) mesela Ingilizce'den daha kolay olabilir diye saniyorum. |
Evet ben bunu duymustum turkce, japonca ve korece birbirine gramatik ve ses tonu olarak birbirine benziyorlar.
Cunku bir Arab'in ingilizce ogrenmesi Turkler ve Japonlarin ogrenmesinden daha kolay olur.
|
 |
buraktutan
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 04:03
Haklısın Hunay,
Gramer benzerlikleri var. Birçok dil bilimci Japonca'yı, Türkçe'nin de bulunduğu Ural-Altay dil grubuna dahil eder. Türkçe'yi iyi bilen birinin Japonca konuşmayı öğrenmede herhangi bir zorluk yaşayacağını sanmıyorum.
Ama senin de belirttiğin gibi yazı ayrı.
Ben okuyup yazabiliyorum o da ayrı 
|
 |
Hunay
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 04:53
eeee sen baskasin
|
 |
emel
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 10:12
japonca'ya da merak salmistim bir ara. gramer'de ve cümle kurmada zorluk cekmemistim. ama simdi tek hatirladigim, eger dogru hatirliyorsam. anata wa nan des ka? watashi wa emel des...
|
 |
Tuna Yersu
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 23:10
anata wa nan des ka? nın anlamı sen nesin diğer kısmı doğruydu. Anata wa: Sen demek..o namae wa? ise isminiz nedir..Aslında Japonca öğrenmek zor değil,Türkçeyle gramer yapısı benzer. Ama yazısını öğrenmek çok zor
2001 de Japonyadaydım bende, özledim oralarıııııııııııı..
|
 |
Taha
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 23:13
Yaa su Japonlar turklere o kadar cok benziyorlarki, ama ayni seyi Cinliler icin soyliyemiyecegim cunki Cinliler cok soguk insanlar..
|
 |
sipahi
19 yıl önce - Çrş 26 May 2004, 23:53
Japonlar ile Cinliler arasindaki
en belirgin özellik nedir dostlar?
ben secemiyorum.
|
 |
sayfa 1  |