Ana Sayfa 1 milyon Türkiye fotoğrafı
İngilizce Özentisi - Sinir Olduğum Laflar
123 ... 147148149   sonraki »

ANA SAYFA -> HABERLER ve SOHBET
cevap yaz
sayfa 1
Tarpan
16 yıl önce - Sal 16 Arl 2003, 01:10
İngilizce Özentisi - Sinir Olduğum Laflar


- Residence/rezidans
- Konsept (Ne demek konsept, ne zaman girdi hayatimiza?)
- Restaurant (ya lokanta deyin, ya da en kotu ihtimalle restoran )
- Jenerasyon (Futbolda cok iyi bir jenerasyon yakaladik. Bir de iyi bir NESIL yakalasak nasil olur?)
- CEO
vs.

- CepShop
- NTV ( En Ti Vi )
vs.

Simdilik aklima gelenler bunlar.


>>eklenti: benzer bir konu içeren diğer bir başlık...


Atilla+
16 yıl önce - Sal 16 Arl 2003, 03:09

HSBC( Eyc Es Bi Si) ye He Se Be Ce diyen atv spikeri bugun duydum adamlar yabanci banka sonuc olarak.



alimemo
16 yıl önce - Sal 16 Arl 2003, 06:27

Hoş gelmişsin. Sitemizde Türkçe bilincinin artmasına sevinmemek elde değil. Evet, ikametgâh ve konut var iken "rezidans" denmesi beni de üzüyor.

Okan

16 yıl önce - Sal 16 Arl 2003, 07:00

Once kendimi bir fircalayayim, 10 senedir Amerika'da oldugum icin ara sira kaciyor agzimdan ingilizce kelimeler falan, Bir de acele yaziyoruz bu postlari.

Ama benim asil kil oldugum sey, millet gidiyor Turkiye'de lokanta, dukkan falan aciyor, garip garip ozenti ingilizce, fransizca isimler veriyor. Hani arada sirada verseler o kadar kotu degil de, neredeyse yuzde doksanin ismi yabanci..

Tabii dilimizde hali hazirda yerlesmis binlerce yabanci kelime var. Bunlarin cogunlugu Farsca, Arapca, Fransizca, son zamanlarda tabii ingilizce.

Ama hani bunlar hali hazirda girmis kalsin diyelim de bu son on sene de giren kelimeler tamamiyle gereksiz.

EKLENTI ya da ILAVE: Bak post demisim, ingilizce ayarda forum, turkcesi neydi post'un..


Basak

16 yıl önce - Sal 16 Arl 2003, 07:12

Ben de oncelikle bu konuda kendimi cok cok kiniyorum. Herhalde buraya gonderdigim mesajlardanda anlayabiliceginiz gibi cok fazla Ingilizce kelimeler kullaniyorum. Tabii ki her kusurumda oldugu gibi bunda da bir bahanem var, soyle: Gunluk hayatimda hic Turkce konusmayinca Turkce gunluk kelime dagarcigim zamanla kendisini Ingilizce kelimelere birakiyor. Hatirlatmaniza gerek yok, onlenebilir bir aliskanlik ama birazda usengeclikten oluyor galiba.

Neyse asil soylemek istedigime gelelim, restaurant bence de sacmalik guzelim lokanta varkan ama ozel isimlerde bence kesinlikle aslina sagdik kalmaliyiz. Ornegin HSBC vs. Bakin ne guzel atalarimiz computer yerine bilgisayari benimsetmisler, elbet geri kalan her cins ismin bir Turkce karsiligi bulunabilir ve her Turk tarafindan kullanilabilinir.



Atilla+
16 yıl önce - Sal 16 Arl 2003, 08:25

iyide bilgisayar computer un birebir cevirisi gibi , yani kelimeyi yaratmamisiz cevirmisiz.

Burç

15 yıl önce - Çrş 17 Arl 2003, 11:36

sinir olmak bir yana, aklıma geldikçe güldüğüm iki örnek :

dükkan ismi : "Börek Center"

Kopya MP3 CD kapağı : "Damar Hits"



ASLI
15 yıl önce - Çrş 17 Arl 2003, 11:43

Burç demiş ki:
Kopya MP3 CD kapağı : "Damar Hits"


Icinde hangi "nadide" sanatci ve bestekarlarimizin sarkilari bulunuyor bu CD'de bakiimm??


Yasin
15 yıl önce - Çrş 17 Arl 2003, 15:08

Burç demiş ki:
sinir olmak bir yana, aklıma geldikçe güldüğüm iki örnek :

dükkan ismi : "Börek Center"



"DürümLand" var bir de


Serhan

15 yıl önce - Çrş 17 Arl 2003, 17:13

First Lady



sayfa 1
123 ... 147148149   sonraki »
ANA SAYFA -> HABERLER ve SOHBET