Ana Sayfa 1 milyon Türkiye fotoğrafı
sayfa 1
umit1
15 yıl önce - Pzr 22 Nis 2007, 20:43
[İST-G1.119] - Osmangazi Feribotu'nun Açılış Töreniyle İlgili Bir Polemik...



Alıntı:
wowTURKEY-ULAŞIM GRUBU,
DÜNYANIN İKİNCİ BÜYÜK FERİBOTU OLAN
“OSMANGAZİ”NİN AÇILIŞ TÖRENİNE KATILDI


Ulasim araclari icin genellikle "hizmete giris","ilk ucusa cikis,"ilk sefere cikis","denize indirilis","fabrikadan ilk cikis" ,"isim verme torenleri" filan yapilir.    

Yani onlarin "acilis" torenleri diye bir sey olmaz.     o fabrikalar,dukkanlar ,hastaneler vs icin olur.    


En son umit1 tarafından Pzr 22 Nis 2007, 20:59 tarihinde değiştirildi, toplamda 3 kere değiştirildi


Gözde

15 yıl önce - Pzr 22 Nis 2007, 20:58

Alıntı:
Ulasim araclari icin genellikle "hizmete giris","ilk ucusa cikis,"ilk sefere cikis","denize indirilis","fabrikadan ilk cikis" ,"isim verme torenleri" filan yapilir.    

Yani onlarin "acilis" torenleri diye bir sey olmaz.     o fabrikalar,dukkanlar ,hastaneler vs icin olur.    

iyide bunu yazarak şimdi ne oldu?
İllaha kusur bulanacak di mi?
Hadi kusuru buldun.
Özel mesaj diye bir şey var.          
Bence bu tip mesajlarla yaşadığımız mutluluğu kursağımızda bırakmayın.Özel mesaj yazın.Özel mesaj yazmak 3 kere mesajı evirip çevirmekten daha kolay          


Akın Kurtoğlu

15 yıl önce - Pzr 22 Nis 2007, 21:55

Alıntı:
Ulasim araclari icin genellikle "hizmete giris","ilk ucusa cikis,"ilk sefere cikis","denize indirilis","fabrikadan ilk cikis" ,"isim verme torenleri" filan yapilir.      

Yani onlarin "acilis" torenleri diye bir sey olmaz.o fabrikalar,dukkanlar ,hastaneler vs icin olur.
   
Dün katıldığımız OSMANGAZİ'nin ".........." (şimdilik burayı boş bıraktım, muallâktayız çünkü  )

Lâkin;

* ilk sefere cikis: Dün ilk seferine çıkmadı maalesef... İlk seferine bundan 25 gün evvel Avustralya'dan çıktı.

* hizmete giris: Hizmete de henüz girmedi. Çünkü hizmete girişi önümüzdeki hafta tarifeli seferlerin devreye girmesiyle birlikte gerçekleşecek. Dün yalnızca özel davetlilere yönelik bir tanıtım gezisi düzenlendi...  

* isim verme torenleri: İsmi de aylar evvelinden konulmuştu...

Dolayısıyla, buraya en uygun düşecek kelime grubu; "Açılış Töreni" idi. Gerçekten de ilk defa kapıları; "Halka Açıldı" dün öğlen saatlerinde yapılan törenle... Açılış sırasında herhangi bir ücret de ödemedik...

Gerçekten de; "Amerika icat edilmez", "Tetanos aşısı keşfedilmez", "Yerçekimi imal edilmez"... Bu tarz bir kullanım olsa idi, yerden göğe haklı bulabilirdik bu tenkidi... Ama, bir işyerinin açılışı gibi, Feribot'un da "Açılışı" son derece yerinde kullanılan bir terimdir.

Yine de kelime uygun görülmediyse, artık "cahilliğimize veriverin"...    

Akın KURTOĞLU


recai metilli

15 yıl önce - Pts 23 Nis 2007, 13:01

Öncelikle bu anlamlı açılışa katılan arkadaşlarımın tümünü kutluyorum, Arkadaşlarımız Feribotu en ince ayrıntılarına kadar fotoğraflamışlar, bizler de gezmiş kadar olduk. Ellerinize sağlık, daha nice böyle güzel açılışlara...

Bu arada Feribot'un hukuki tanımı hem gemi siciline kayıtlı olması (tapu sicili gibi) ve hem de tonajı itibariyle  gayrimenkuldür (taşınmaz), Diğer anlatım ve açıklamlara ek olarak;  hukuki tanımı gayrimenkul olunca,  konu başlığının "AÇILIŞ" olarak atılması yanlış gözükmüyor.


umit1
15 yıl önce - Pts 23 Nis 2007, 21:32

Alıntı:
iyide bunu yazarak şimdi ne oldu?
İllaha kusur bulanacak di mi?
Hadi kusuru buldun.


Bakin bir kac ay once yine sizin gibi piril piril bir genc arkadasimiz bana bir baska konuda cevap verirken sunu yazmisti:

Alıntı:
Malum, sitede alınganlık sorunu var.  


O zaman bu genc ama sitede benden cok daha tecrubeli arkadasimizin ne demek istedigini anlayamistim ama sizin ve guruptaki diger arkadaslarin verdigi tepkileri gordukten sonra ne demek istediginini iyi anladim.

Malesef Turkcenin "katledilmesi" bir vapurun hizmete girmesinden hurdaya ayrilmasindanda onemli bir olaydir,ve oyle pek kucultulmeye calisilacak,onemsizlestirilecek,gereksiz alinganlikliklarla,gelin biz buna isterseniz cocukluklarla diyelim,gecistirilebilecek bir olay degildir.

Tamam,hepiniz cok gencsiniz ama cocukta degilsiniz, oyle degilmi?    

Alıntı:
Dün katıldığımız OSMANGAZİ'nin ".........." (şimdilik burayı boş bıraktım, muallâktayız çünkü


Muallakta kalinacak hic bir sey yoktur ,muallakta kalmamak icin once hangi sozcugun kesinlikle yanlis oldugunu bulup onu elemeniz gerekir ,kullanilmasi kesinlikle yanlis olan sozcuk ise malesef kullanmis bulundugunuz "acilis" sozcugudur,bunu kullanarakTurkiyede ,vede dunyada bir "ilk" e imza atmis bulunmaktasiniz,bir dilin katledilmesi ise daima boyle "ilk" lerle olur.

Ornegin sizler ISTANBUL-9 vapurununda "ACILISINA" katilmisdiniz yanlis hatirlamiyorsam,yoksa yanlis mi hatirliyorum,o "ACILIS" degilde "HIZMETE GIRIS" torenimi idi acaba?  

Bakin "seytan ayrintidadir" derler,Siz ne yazmissiniz

Alıntı:
Tören için, 1 hafta evvelinden wowTURKEY’e “İBB-Protokol Dairesi”nden gelen davetiye üzerine


Peki bu IBB protokol dairesinden gelen davette davetin amaci belirtilmemismiydi acaba?

(Eger protokol dairesi gibi bu isleri mukemmelen bilmesi gereken bir yer bile "acilis" sozcugunu kullanmissa vah Turkiyemin haline,o zaman bir cok kisiyi mevcutlu olarak ilkmektebe geri yollamak gerekir)    

Bakiniz Kemal Bey ne demis, (tabii demis ama oda eksileri yemis)    


Alıntı:
Ne açılır, ne hizmete girer, ne aynı anda hem açılır hem hizmete girer...

Yaptığım kaynak taramasına göre hat açılıyor ama bu hatta çalışan araçlar hizmete giriyor, bina açılıyor ama içindeki kolaylık hizmete giriyor. Örneğin 97XYZ hattı açılıyor, yeni  otobüsler hizmete giriyor, kültür merkezinin olduğu bina  açılıyor içindeki konser salonu hizmete giriyor.

İlgili ve bilgililerin dikkatine


Bunu soylemek istemezdim ama ama malesef Kemal bey ve bendeniz hakliyiz bu konuda ,Turkcenin katledilmesine karsi olanlarin Turkceyi katletme hakkini kendilerinde gormemeleri gerekir.Hicbir eksi puan bunu degistirmez,degistirmemelidirde

Sizin soylediklerinize gore en uygun basligin "Tanitim seferine katilindi" veya "Yenikapi-Guzelyali feribot hattinin acilis torenine katilindi" seklinde olmasi gerekirdi.

Saygilar.



Serhat Küçüközler
15 yıl önce - Pts 23 Nis 2007, 22:30

Türkçe'nin katledilmemesi ve korunması gerektiği düşüncesine katılıyorum.Dili kurallarına uygun şekilde konuşmalıyız.Bunun yanında aynı şekilde kurallara uygun şekilde de yazmalıyız.Buna dikkat etmeliyiz hiç şüphesiz.Yalnız, dikkat içinde olunması gerekiyorsa bu herkesi kapsamalı.Eleştirenleri de!Türkçe'nin katledildiğini belirten bir düşünce ifade edilirken harflere dikkat edilmemesi, noktalamalara dikkat edilmemesi şaşırtıcı.Katledildiği söylenen Türkçe'nin kendisinin bile yanlış yazılması çok daha şaşırtıcı.Yanlışlıklar tabiki düzeltilmelidir.Bunun için bu yanlışlıkların farkında olanlar ikaz etmeliler.Ama bunu yaparken kendileri de dikkat etmeliler.

Saygılarımla;
Serhat küçüközler


kemalsoylemez

15 yıl önce - Pts 23 Nis 2007, 22:54

Ooooof offf!

Bu başlıkta anlatılmak istenen şeye geri dönsek. Aramızda başka meseleler varsa özel mesajla halledelim. Osmangazi feribotu ile ilgili bilgi almak için bu başlığı ziyaret eden insanlara haksızlık etmeyelim.


Akın Kurtoğlu

15 yıl önce - Pts 23 Nis 2007, 23:47

TÜRKÇE'yi Katleden (!) Ulaşım Bölümü Üyelerinden Kısa Sayılabilecek Bir Açıklama

Alıntı:
Bakin "seytan ayrintidadir" derler,Siz ne yazmissiniz

Öncelikle bu cümleden başlayalım cevap vermeye... Evet, gerçekten de şeytan ayrıntıda gizlidir. Bunu evvelâ, siteye gönderdiğimiz ü'ye, ö'ye, ğ'ye, ş'ye ç'ye ı'ya sahip olmayan, yalnızca 23 harften oluşan, fevkalâde ekonomik ve adetâ noktalama özürlü mesajlarımızın içinde arayalım,
ne dersiniz?

Sakın ola, klavyemde bu harfler yok demeyin. Kabul edilebilecek bir bahane değildir bu. Çünkü bir "Türkçe forum" sitesine yazmaktasınız şu anda. Eğer gençlere örnek olabilecek bir Türkçe peşinde koşmakta iseniz, öncelikle buna çok dikkat etmelisiniz. Yok, şayet "noktalama işaretleri konulmadan da ben ne demek istediğimiz anlatmaktayım zaten" diyorsanız, o zaman aynı şey, atılan başlıklar için de geçerlidir.

Alıntı:
Peki bu IBB protokol dairesinden gelen davette davetin amaci belirtilmemismiydi acaba?

Protokol dairesinin ne yazdığı çok mu umurda acaba? Oradaki kelimeleri siteye birebir taşımamızı mı istemektesiniz, yoksa protokol dairesinin Türkçe üzerine uzmanlaşmış bir kurum olduğunun mu altını çizmektesiniz bizlere? Orada yapılan klâsik bir davet sözkonusu olup, ötesini arzu ettiğimiz gibi işlemek, evirip çevirmek bize kalmıştır.

Alıntı:
davetin amaci belirtilmemismiydi acaba?

Bakın, Türkçe'yi bu kadar yana yakıla korumaya ve sahiplenmeye çalışmanızı takdirle takip ediyoruz. Türkçe'yi katletme konusunda; adeta elinizde büyüteçle hata üzerine hata arama yolunda hiçbirşeyi atlamamanızı, iğneyle kuyu kazar gibi dilbilgisi hataları arama üzerinde adeta uzmanlık tezleri çıkarırcasına heyecanlı mesajlar çekmenizi de ilgi duyarak takip ediyoruz. Lâkin Türkçe'de "miydi" birlikte yazılmaz; "belirtilmemiş miydi?" şeklinde ayrık yazılır.    

Alıntı:
vah Turkiyemin haline,o zaman bir cok kisiyi mevcutlu olarak ilkmektebe geri yollamak gerekir)
     
Ah ah, ne kadar da haklısınız bu konuda... En basit yazım kurallarının bile yanlış kullanıldığı şu günlerde, hakikaten çoğu üyemizin "ilkmekteb"e geri dönmesi fevkalâde isabetli olacak galiba... Kaç yaşımızda olursak olalım...

Alıntı:
Bakiniz Kemal Bey ne demis, (tabii demis ama oda eksileri yemis)

"Evin odası"sının eksi yiyip yemediği veya Kemal beyin eksileri "odada" mı, yoksa "evin salonunda" mı yediğini buradan bakarak bilemeyiz tabi ki... Gerçi, dahi mânâsındaki "de" biraz itina gösterilerek üçüncü tekil şahıstan ayrılsaydı, çok daha şık olacak ve Türkçe dilbilgisi kurallarına gereken itinayı göstermiş olacaktık. Bakın, basit bir yanyana getirme hatası bile ne vahim sonuçlara yol açıyor. Anlamı nasıl da değiştiriyor...

Alıntı:
Malesef Turkcenin "katledilmesi" bir vapurun hizmete girmesinden hurdaya ayrilmasindanda onemli bir olaydir,ve oyle pek kucultulmeye calisilacak,onemsizlestirilecek...

Rastgele ve tamamını almadığım bir cümle parçasında dahi ne hatalar gizli:

1. "Malesef" değil; “Maalesef

2. "ayrılmasındanda" değil; “ayrılmasından da

3. “olaydır, ve” değil; “olaydır ve” şeklinde yazılmalıydı. Türkçe’de, İngilizce yazılımda olduğu gibi 've' bağlacının önündeki ya da hemen ardındaki kelimelerle adıgeçen bu bağlaç arasına “,” (virgül) konulmaz

4. “bir vapurun hizmete girmesinden hurdaya ayrilmasindanda onemli bir” değil; “bir vapurun hizmete girmesinden de hurdaya ayrılmasından da önemli bir” şeklinde yazılmalıydı (“-da, ....., -da .....” kalıbına uygun yazılım olmamış. Şayet bu kalıba uygun yazmak gerekiyorsa, “hizmetine girmesinden” meselesinin de sonuna bir ayrık “de” konulmalıdır)

Bakın, arzu edilince ne hatalar bulunuyor, değil mi? Yeter ki bu konuda sebat edelim...

Alıntı:
kullanarakTurkiyede ,vede dunyada bir "ilk" e imza atmis bulunmaktasiniz,

vede” yazılmaz; “ve de” yazılır. Kelimeler arasında Türkçe’de genellikle bir boşluk bırakılır. Yine aynı hatadan şirin bir örnek; vede” birleşik yazılmış, hemen ardından bir “,” konulmuş ve bu virgül bir de “vede”nin eteğine sıkıca yapışıp sığınarak, iltica talebinde bulunmuş. (Virgül işte, ne zaman ne yapacağı belli olmuyor... )

Açılış”, “hizmete giriş”... meselelerine ise tekrardan dönmüyorum, çünkü bu konuyla ilgili gerekli ve yeterli açıklamayı zaten daha evvelki mesajlarımızda belirtmiştik. Meselenin hukukî açıklamasını da sevgili dostumuz Recai METİLLİ, son derece ayrıntılı bir şekilde açıkladı bizlere:

Av. Recai METİLLİ demiş ki:
Bu arada Feribot'un hukuki tanımı hem gemi siciline kayıtlı olması (tapu sicili gibi) ve hem de tonajı itibariyle  gayrimenkuldür (taşınmaz), Diğer anlatım ve açıklamlara ek olarak;  hukuki tanımı gayrimenkul olunca,  konu başlığının "AÇILIŞ" olarak atılması yanlış gözükmüyor.

Sanırım, bu konuda da yeterli aydınlandık...

Alıntı:
Turkcenin katledilmesine karsi olanlarin Turkceyi katletme hakkini kendilerinde gormemeleri gerekir.Hicbir eksi puan bunu degistirmez,degistirmemelidirde

Bu alıntıdaki ironiyi farketmişsinizdir umarım... Türkçe’yi katledenlere gönderme yaparken, aslında cümlenin sonunda Türkçe’yi katlettiğimizi farketmişizdir inşallah (“Hicbir eksi puan bunu degistirmez,degistirmemelidirde”) yine bir yazım yanlışlığı, yine bir “dahi” mânâsındaki “de”nin yalnız başına kalmaktan korkarcasına, yanındaki kelimeyle halvet olması durumu...

Alıntı:
“ama sizin ve guruptaki diger arkadaslarin verdigi tepkileri gordukten sonra ne demek istediginini iyi anladim. “

Maalesef “gurup” değil; “grup”. Çünkü “gurup” kelimesi, güneşin batış ânıyla ilgili bir kelimedir ve bambaşka bir anlam taşır. Yoksa, üstteki alıntıdan; bizim ve diğer arkadaşların, bir taraftan uslu uslu güneşin batışını seyrederken, diğer taraftan da rahat durmayıp, sağa-sola lâf yetiştirmeye çabalamakta olduğumuz anlamı çıkıyor...

TDK demiş ki:
gurup -bu
isim, eskimiş (guru:bu) Arapça ¦ur°b
1 . Ay, güneş, yıldız vb. gök cisimlerinin ufkun altına inmesi.
2 . Güneşin batması, batış:
"Git bu mevsimde gurup vakti Cihangir'den bak."- Y. K. Beyatlı.

Üstteki bölüm, Türk Dil Kurumu'ndan birebir alıntıdır.

Alıntı:
o "ACILIS" degilde "HIZMETE GIRIS" torenimi idi acaba?

Yine “dahi” mânâsındaki “de” ve “da”ların birlikte yazılmasıyla ilgili üzücü bir saptama, ayrıca üzerine de tuz-biber ekercesine devamında gelen ve ayrık bir şekilde yazılması Türk dilbilgisi kurallarına göre mecburî olan birleşik bir "mi” yanlışı... törenimi” değildir, “töreni mi”dir.

Alıntı:
Sizin soylediklerinize gore en uygun basligin "Tanitim seferine katilindi" veya "Yenikapi-Guzelyali feribot hattinin acilis torenine katilindi" seklinde olmasi gerekirdi.

Sitenin faydasına, haftasonumuzun 7 saatini ayırarak sizlere bu konuda güzel birşeyler aktarmak, sizleri bilgilendirebilmek arzusuyla ter döktük. Biz, son derece iyiniyetle yazdığımız yazıların içinde büyüteçle hata aranması yerine, gezi ve gözlemlerle ilgili birtakım mesajlarla karşılaşmayı umarken, aklımızın köşesinden dahi geçmeyen bir meseleyle burun buruna geldik. Ekip olarak sizden beklerdik ki, başlığın asıl amacına uygun sorularla karşılaşalım ve elimizden geldiğince, gözlemlerimize dayanarak sizleri bu konuda karınca kararınca aydınlatmaya çalışalım... Lâkin, bir Türk klâsiğiyle karşılaştık neticede... Bu cümleyi biraz açmak yerine, gerekli açıklamayı kendi içinde zaten fazlasıyla barındıran küçük bir anekdotla tamamlayalım yazımızı, ne dersiniz?

Alıntı:
"Dünyanın sonu gelmiş, herkes cennete ve cehenneme doluşmuş. Cehenneme en son gelenlerden biri zebânilerin arasında hücresine götürülürken, yolboyunca grup grup kazanlar görmüş. Hepsinin başlarında da ellerinde gürzleriyle birer zebâni, fokur fokur kaynayan kazanların içinden dışarı çıkmaya çalışanların kafasına kuvvetlice vurarak, onları yeniden kazanın içine atmaktaymış... Dayanamayıp sormuş yeni gelen:

-“Yahu, nedir bu kazanlar böyle sıra sıra? Niçin zebâniler bir de gürzlerle habire vuruyorlar başlarında bekleyip?”

Yanındaki zebânilerden biri cevaplamış:

-“Dünyadaki günahkâr kişileri ülkelerine göre gruplandırarak bu dev kazanlara attık, cezalarını çekiyorlar. Kaçmaya kalkışan olursa da görevli zebâniler ellerindeki gürzlerle onları yeniden kazana geri gönderiyorlar.”

-“Hımmm... Anladım” demiş yeni gelen.

Bir süre yürüdükten sonra yine dev bir kazanın yanından geçmişler. Ama bu sefer bu kazanın içi insan dolu olduğu halde, başında tek bir zebâni dahi yokmuş.

-“E, peki bu kazanın içi tıkabasa dolu olmasına rağmen, başında neden zebâniler beklemiyor?”

Yanındaki zebâni gülmüş:

-“Onların başına nöbetçi zebâni dikmemize gerek yok. Çünkü kazanın içine doldurulanlar günahkâr Türkler’den oluşuyor. Şayet kaçmaya kalkarak kazana tırmanmaya çalışan birini görürlerse, kendileri kazanın dibinden bunun paçasını tutarak derhal aşağıya çekiyorlar.   Hiç kimse yukarı yükselemiyor. Biz de bu yüzden başlarına zebâni dikmeye gerek görmedik” demiş..."


Kıssadan hisse: Herkesin kolaylıkla ne denilmek istendiğini anladığı ama, ısrarla bazılarımızın anlamamakta direndiği birtakım kelimeler üzerinde gereksiz yere kafa yormak yerine, aslolan çalışmalar üzerinde yoğunlaşalım artık sitede (Hiç değilse Ulaşım bölümünde)... Yoksa paçalarımızdan sürekli olarak çekilmekten, hepimizin paçaları söküldü, parça-pinçik oldu son iki gündür...

İbrahim Akın KURTOĞLU


umit1
15 yıl önce - Çrş 25 Nis 2007, 09:35

Alıntı:
TÜRKÇE'yi Katleden (!) Ulaşım Bölümü Üyelerinden Kısa Sayılabilecek Bir Açıklama  



Kisa sayilacak aciklamaniz (   ) bana 70 li yillarda bana bir Alman arkadasimin anlattigi bir fikrayi hatirlatti.

Fikra soyle idi yanlis hatirlamiyorsam.

Bir Alman ve Amerikali arkadasi Koln istasyonunda tren beklemektedirlerler,tabii Alman trenin dakikasi dakikasina geleceginden emindir ,derken bir anons duyulur ve trenin 2 dakika rotarla gara girecegi anons edilir hoparlorlerden,ve tren gercektende 2 dakika rotarla gara girer.

Amerikali Alman arkadasina doner ve  gulumseyerek "Bak,Almanyada da trenler rotar yapabiliyormus !" der.

Almanin yuzu kipkirmizi olur ve Amerikaliya bagirir "Ama sizde Kizilderilileri katlettiniz" .

Sizin aciklamanizda o hesap,bol laf edip hic bir "aciklama" getirmiyorsunuz yaptiginiz uzunca aciklamada.





Alıntı:
Bu arada Feribot'un hukuki tanımı hem gemi siciline kayıtlı olması (tapu sicili gibi) ve hem de tonajı itibariyle  gayrimenkuldür (taşınmaz), Diğer anlatım ve açıklamlara ek olarak;  hukuki tanımı gayrimenkul olunca,  konu başlığının "AÇILIŞ" olarak atılması yanlış gözükmüyor.


Gemiler tapu siciline degil gemi siciline kayitlidir,cunki gemiler birer gayrimenkul degil aksine "epeyce" menkul varliklardir.

Bugun Istanbulda gordugunuz bir gemiyi bir iki ay sonra Japonyada veya Avustralyada gormeniz mumkundur.

Hatta bir rivayete gore  konumuz olan feribot bir iki ay evvel Avustralya sahillerinde gorulmus.

Gemilerin "gayrimenkul" oldugunu iddia edebilen bir ekibin gemilerin "acilis" torenlerine katilmasida cok uygundur.    



Alıntı:
Biz, son derece iyiniyetle yazdığımız yazıların içinde büyüteçle hata aranması yerine, gezi ve gözlemlerle ilgili birtakım mesajlarla karşılaşmayı umarken


Buyutece ne gerek var? Koskoca baslik hatali !

Bakin siz bir ilke imza attiniz hemen arkasi geliverdi.

Alıntı:
Çalışmalar yavaşlamış ama kötü bir durum olmuş...
Mayıs'a doğru açılıcağına Haziran ayına doğru açılış yapılıcakmış


Konu Aykut Barka vapuru.

Hani bir atasozu vardir,Imam soyle yaparsa diye baslar.


"Ulasim Bolumu" sayesinde herhalde  bazi seyler nostalji olacak.



Alıntı:
Ah ah, ne kadar da haklısınız bu konuda...  En basit yazım kurallarının bile yanlış kullanıldığı şu günlerde, hakikaten çoğu üyemizin "ilkmekteb"e geri dönmesi fevkalâde isabetli olacak galiba...    Kaç yaşımızda olursak olalım...  


Cok isabetli olur,ama hepimiz geri dondugumuzde, insallah bizler gibi "basit" imla hatalarini yapanlari,gemileri "gayrimenkul" zannedenler ve gemilerin "acilis" torenlerini baslik yapanlarla ayni siniflara koymazlar.        


sipahi
15 yıl önce - Çrş 25 Nis 2007, 09:43

kinayeli, iğneli mesajlar kuvvetli kalemlere hiç yakışmıyor, beni şahsen üzüyor. zannedersem diğer okuyanları da üzüyordur. örnek olacağınız yerde şu halinize bakın! özel mesajla halledilebilecek bir ceviz kabuğunu doldurmayacak durumu dev ettiniz, umarım son olur ve silmeye mecbur bırakmazsınız.

lütfen ama,



sayfa 1
ANA SAYFA -> ULAŞIM