Hakan Aydın
17 yıl önce - Prş 05 Oca 2006, 20:24
Her ay dağarcığınıza iki söz gibi oldu ama aksaklık için özür dilerim. Türk Dil Kurumu'ndan aktardığım iletileri okuyan ve ilgilenenlere teşekkürler...
>>Düzenlenecek<<
Türkçe Sözlük'ten (466)
direk -ği isim 1. Ağaçtan veya demirden yapılan uzun ve kalın destek: "Kayıkçı yelkeni açmak için ilkin direği yerine oturtmalıdır."- S. Birsel. 2. Sütun. 3. mecaz En önemli kimse veya şey: "Fevzi Çakmak Millî Savaş'ın temel direklerinden biridir."- F. R. Atay. Atasözü, deyim ve birleşik fiiller direk direk bağırmak direk gibi direkt sıfat Fransızca directe 1. Dolaysız, aracısız. 2. zarf Doğru olarak, hiçbir yerde durmadan, duraksız, doğruca. 3. zarf Doğrudan, doğrudan doğruya.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
joystick : İngilizce kökenli bu söz bilgisayar alanında ve uçaklarda kullanılmaktadır. Bu söz için Kurumumuz, yönetme kolu, kumanda, oyun çubuğu karşılıklarını önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (469)
orijinal -li sıfat Fransızca original 1. Özgün: "Teslim, bu orijinal isimli kadın, dayımın emektar aşçısıdır."- R. H. Karay. 2. Fabrikası tarafından yapılmış olan, taklit olmayan (araç ve gereç). 3. Otantik. 4. mecaz Alışılagelenden daha değişik, şaşırtıcı nitelikte olan: "Ankara ikliminin en orijinal tarafını ısıda buluruz."- F. R. Atay.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
kombinasyon : Dilimizde "bir işi başarıya ulaştırmak için alınan önlemler, düzenleme" anlamında kullanılan bu söze karşılık olarak Kurumumuz, birleşim, bağdaşma, bağdaşım sözünü önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (471)
aznavur isim Gürcüce İri yarı, kırıcı, sinirli, asık suratlı, sert kimse. Atasözü, deyim ve birleşik fiiller aznavur gibi
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
kompetitif : "Daha çok satıp kâr etmek için ticarette üstünlük sağlamak" anlamında kullanılan Batı kökenli kompetitif (compétitif) sözü için Kurumumuz yarışımcı, rekabetçi karşılıklarını önermektedir. Aynı köke dayanan kompetition sözü için de yarışım karşılığı önerilmiştir.
Türkçe Sözlük'ten (472)
kanun (I) isim, hukuk (ka:nu:n) Arapça kanun 1. Yasa. 2. Geçerli olan kural: "Dünyanın en büyük kanunu, nefsini müdafaa ve muhafaza etmek için karnını doyurmaktır."- A. Ş. Hisar. Atasözü, deyim ve birleşik fiiller kanun çıkarmak kanun yoluyla kanun (II) isim, müzik (ka:nu:n) Arapça kanun Dikdörtgen biçiminde, bir köşesi kesik, yassı bir sandık üzerine gerilmiş tellerden oluşan, tırnak adı verilen çalgıçlarla çalınan ince saz çalgısı. kânun
isim, eskimiş (kâ:nu:n) Arapça kanun Eski takvimde yer alan kânunusani, kânunuevvel ay adlarında geçen "ateş ocağı" anlamındaki söz: "Eski tabirle kânunları yani aralık ve ocak aylarını sevmem."- B. Felek.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
konstellasyon : İngilizce konstellasyon (constellation) sözü "takımyıldız, burç" anlamlarına gelmektedir. Türkçede bu söz yerine kullanılabilecek takımyıldız kelimesi vardır. Sözün mecazi kullanılışına karşılık olarak ise kümelenme sözü önerilmektedir.
Türkçe Sözlük'ten (473)
örüntü isim Nesnelerin belli bir düzen içinde yerleştirilmesi.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
lifting : İngilizce lifting sözü daha çok tıp alanında kullanılmaktadır. Bu söz için Kurumumuz tarafından gerdirme karşılığı önerilmiştir.
Türkçe Sözlük'ten (474)
saftirik -ği sıfat, argo söz Saf, budala, acemi.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
korner : İngilizce korner (corner) sözü, "köşe, köşe başı" temel anlamlarına gelmektedir. Futbol, hentbol, su topu gibi sporlarda ise "yan ve kale çizgilerinin kesişme noktası" anlamında kullanılmaktadır. Sözün bu anlamı için köşe karşılığı önerilmiştir.
*kornere çıkarmak, çıkmak : köşeye çıkarmak, çıkmak.
*korner vuruşu : köşe vuruşu.
Türkçe Sözlük'ten (475)
ongun (I) sıfat 1. Çok verimli, bol, eksiksiz: "Malı ongun olanın adı angın olur."- Atasözü. 2. Yarar duruma gelmiş, bayındır. 3. Mutlu. 4. Kutlu, uğurlu. Birleşik Sözler ongun besi suyu ongun (II) isim 1. İlkel toplumlarda topluluğun kendisinden türediği sanılarak kutsal sayılan hayvan, ağaç, rüzgâr vb. doğal nesne veya olay, totem. 2. Arma.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
nostalji : Fransızcadan dilimize giren nostalji (nostalgie) sözünün "daüssıla" anlamı için önerdiğimiz karşılıklar: yurt özlemi, sıla özlemi. Aynı söz daha çok "geçmişe duyulan özlem" anlamıyla kullanılmaktadır. Sözün bu anlamı için de dilimizde var olan özlem ve hasret kelimeleri uygun karşılıklardır. Çünkü bu kelimeler "geçmiş" anlamını zaten içermektedir. Aynı sözden türeyen nostaljik için de özlemli karşılığı önerilmiştir.
Türkçe Sözlük'ten (476)
kırk basması isim Doğumdan sonraki kırk gün içinde anne veya çocuğun ruhsal sebeplere bağlanan ateşli bir hastalığa yakalanması.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
kota : Fransızca kota (quota) sözü "ayrılan pay, kontenjan" gibi anlamlar taşımaktadır. Sözün "İthal edilecek malların tür, oran ve miktarlarını gösteren liste." anlamındaki kullanılışı için önerdiğimiz karşılık, paydam.
Türkçe Sözlük'ten (477)
mayası bozuk -ğu sıfat 1. Kötü yaradılışlı, karaktersiz (kimse). 2. Hain.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
kotasyon : Son zamanlarda basın yayın organlarında daha çok "döviz değeri" anlamında kullanılan bu kelimenin karşılığı dilimizde zaten vardır: değer, olası değer.
*kotasyon vermek : değer açıklamak, fiyat vermek.
*kote edilmek : paydama alınmak.
*kote etmek : paydama almak.
Türkçe Sözlük'ten (478)
analjezi isim, tıp Fransızca analgésie Acı yitimi.analjezik -ği sıfat, tıp Ağrıkesen.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
kreditör : "Sağladığı bir kredi, mal veya hizmet karşılığında para ödenmesini veya bir yükümlülüğün yerine getirilmesini istemeye hakkı olan taraf; ödünç veren (banka)." anlamlarında dilimize geçen bu kelime için Kurumumuz kredi açıcı karşılığını önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (479)
öğretmen isim Mesleği bilgi öğretmek olan kimse, muallim, muallime: "Öğretmenimizin verdiği konuları manzum yazardım bazen."- Y. Z. Ortaç.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
kümülatif : Fransızca kökenli bu söz "bir araya gelen, birbirine eklenen" anlamlarına gelmektedir. Dilimizde ise daha çok "birikmiş, katlanmış" anlamlarında kullanılan bu kavram için önerilen karşılıklar: katlanmış, birikmiş, kümeli..
*kümülatif olarak : katlanarak.
*kümülasyon : katlanma, birikme, kümelenme.
Türkçe Sözlük'ten (480)
enderun isim, tarih Farsça enderun 1. Saraylarda harem ve hazine dairelerinin bulunduğu yer. 2. Büyük sarayların iç bölümü. 3. Devlet görevlilerini yetiştiren okul.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
leisure: İngilizce kökenli (leisure) bu söz, "boş vakit, boş, işsiz zaman, fırsat" anlamlarına gelmektedir. Bu söz için Kurumumuz, eğleşim, boş zaman karşılıklarını önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (481)
dadaş isim 1. Erkek kardeş. 2. Delikanlı, yiğit kimse: "Su katılmamış bir dadaştı ve politika ile uğraşmamıştı."- T. Buğra. 3. ünlem, halk ağzında Yakın dostlar için kullanılan bir seslenme sözü.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
mikser : "Çeşitli yiyecek maddelerini karıştırmaya yarayan elektrikli alet, karıştırıcı, harç karma aleti, karmaç." gibi anlamlarda kullanılan Batı kökenli bu söz için Kurumumuz, çırpıcı, doğrayıcı karşılıklarını önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (482)
konak (I) -ğı isim 1. Büyük ve gösterişli ev: "İstirahat için İstanbul'a gelmiş, bu konağı alıp yerleşmişti."- Ö. Seyfettin. 2. Hükûmet işlerinin görüldüğü yapı. 3. Misafir. 4. zooloji Konakçı. 5. eskimiş Araba veya hayvanla bir günde alınan yol. 6. eskimiş Yolculukta geceyi geçirmek için inilen, konaklanılan yer. Atasözü, deyim ve birleşik fiiller konak gibi konak (II) -ğı
isim, halk ağzında 1. Kundak çocuklarının başlarında görülen kepek tabakası. 2. Gözde oluşan ince tabaka.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
oditoryum : Batı kökenli oditoryum (auditorium) sözü, "Eski Roma'da şairlerin eserlerini dinlemek için toplanılan yer." anlamındadır. Günümüzde ise konferanslara elverişli salonlar, konser veya temsillerin izlendiği yerler için kullanılmaktadır. Kurumumuz bu söz için dinleme salonu karşılığını önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (483)
köşk isim Farsça kuşk Bahçe içinde yapılmış süslü ev, kasır: "Bozuk ve tozlu yollardan tam bizim köşkün önüne geldik."- Ö. Seyfettin.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
obsesyon : Batı kökenli bu söz dilimizde bir psikoloji terimi olarak "Bilince takılarak korku ve bunalım yaratan, kişinin çabalarına karşı kurtulamadığı düşünce, sürekli endişe, sabit fikir." anlamlarında kullanılmaktadır. Kurumumuz bu söz için takınç, takınca karşılıklarını önermektedir.
*obsesif : takınçlı, takıncalı.
Türkçe Sözlük'ten (484)
jurnal-li isim Fransızca journal 1. Biriyle ilgili olarak yetkililere verilen kötüleme, ihbar yazısı. 2. Günlük: "Feride'nin jurnali burada bitiyordu."- R. N. Güntekin. Atasözü, deyim ve birleşik fiiller jurnal etmek
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
ofansif : Daha çok spor alanında kullanılan Batı kökenli bu söz için önerilen karşılık: hücuma dayalı.
*ofans : hücum.
Türkçe Sözlük'ten (486)
ismet isim, eskimiş Arapça 'ismet 1. Ahlak kurallarına bağlı kalma durumu, sililik. 2. Dürüstlük, temizlik: "Çocukluğunun ismet ve samimiliğine dayanan bu hatırayı eskisi gibi benliğinin bir köşesinde uykuya yatırmıştı."- O. C. Kaygılı.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
aut (out): İngilizce aut (ou)t sözü, "dışarıda, dışında; tamamen" gibi anlamlar taşımaktadır. "in" kelimesinin karşıt anlamlısı olarak "modası geçmek, modası geçmiş şeyler (to be out of fashion)" anlamı için önerilerimiz: tutulmamak, tutulmaz olmak; tutulmayanlar, tutulmaz olanlar.
Sözün spor alanındaki kullanımı için de dış karşılığı uygun olacaktır. Buna göre;
aut (out) atışı yapmak : dış atışı yapmak
aut (out) çizgisi : dış çizgisi
auta (out) atmak : dışa atmak
auta (out) çıkmak : dışa çıkmak
Türkçe Sözlük'ten (487)
kerata isim Yunanca 1. Karısı tarafından aldatılan erkek. 2. Ayakkabı çekeceği. 3. Küçüklere sevgi ile söylenen bir sitem sözü: "Kimden yana bu kerata?"- N. Cumalı.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
overnight (O/N) : Bir ekonomi terimi olarak basında kullanılmaya başlanan İngilizce bu söz için önerdiğimiz karşılıklar: gecelik, bir gecelik.
Türkçe Sözlük'ten (488)
ikbal -li isim (-ba:li) Arapça ikbal 1. Baht açıklığı veya yüksek bir makama, duruma erişmiş olma durumu: "Siyasi ikbal veya nikbet yellerine göre yön alan bir huy sahibi olduğunu bilirdim."- Y. K. Karaosmanoğlu. 2. tarih Odalık. 3. eskimiş İstek, arzu. Atasözü, deyim ve birleşik fiiller ikbali sönmek
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
parametre : Batı kökenli bu söz, "Cebirde denklemin kat sayılarına giren değişken nicelik." anlamına gelmektedir. Dilimizde matematik, istatistik ve ekonomi alanlarında kullanılan bu terim için önerdiğimiz karşılık: değiştirgen.
Sözün diğer alanlardaki kullanımı için de evrendeğer, değişken, boyut, ölçüt karşılıkları önerilmektedir.
Türkçe Sözlük'ten (489)
halk bilimi isim Bir ülkede yaşayan halkın kültür ürünlerini, sözlü edebiyatını, geleneklerini, törelerini, inançlarını, mutfağını, müziğini, oyunlarını, halk hekimliğini inceleyerek bunların birbirleriyle ilişkilerini belirten, kaynak, evrim, yayılım, değişim, etkileşim vb. sorunlarını çözmeye, sonuç, kural, kuram ve yasaları bulmaya çalışan bilim dalı, folklor, halkiyat.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
periferi : Fransızca periferi (péripherie) sözü, "çevre; dış yüzey veya kenar" anlamlarını taşımaktadır. Kurumumuz, bu söz için dilimizde var olan kıyı; çevre karşılıklarını önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (491)
e-posta isim, bilişim Elmek. elmek -ği isim, bilişim (elektronik mektup'tan) Bilgisayarlar veya bir ağ içindeki belli gönderim merkezleri arasında elektronik bilgi iletişimi, e-posta.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
play-back : İngilizce kökenli bu söz, "Hareket ve mimiklerin önceden kaydedilmiş sese uydurulması." anlamına gelmektedir. Bu teknikle ses, izlediğimiz sanatçıdan değil, banttan gelmektedir; fakat sanatçı, o anda söylüyormuş hissini uyandırmak için söyler gibi yapmaktadır. Önerdiğimiz karşılık: söylemseme.
*play-back yapmak : söylemsemek.
Türkçe Sözlük'ten (492)
handan sıfat, eskimiş Farsça handan Şen, neşeli.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
playmaker : İngilizce play (oyun) ve maker (yapan, yapıcı) sözlerinden oluşan bu birleşik kelime, "Takım oyunlarda oyun kuruculuğu yapan oyuncu." anlamında kullanılmaktadır. Önerdiğimiz karşılık: oyun kurucu.
Türkçe Sözlük'ten (493)
hande isim, eskimiş Farsça hande Gülme, gülüş.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
play-off : İngilizce play (oyun) ve off sözlerinden oluşan bu birleşik kelime, "Elemeli oyunlar sisteminde elenmeyen takımlar arasına girmek." anlamında kullanılmaktadır. Önerdiğimiz karşılık: üst küme.
Türkçe Sözlük'ten (494)
ginseng isim, botanik Çin, Japonya, Kore vb. Uzak Doğu ülkelerinde yetişen, geleneksel tedavilerde kullanılan, kazık köklü, otsu ve çok yıllık bir bitki (Panax ginseng).
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
pragmatizm: Bu söz, "uygulayıcılık, faydacılık" anlamlarına gelmektedir. Bu kavram için dilimizde zaten faydacılık, yararcılık gibi karşılıklar bulunmaktadır. Aynı sözden türeyen pragmatik için de faydacı, yararcı karşılıkları uygun olacaktır.
Türkçe Sözlük'ten (496)
cönk (I) -gü isim, eskimiş Malezya dilinden Büyük yelkenli gemi. cönk (II) -gü
isim, edebiyat Saz şairlerinin, kendilerinin veya başkalarının şiirlerini derledikleri, uzunlamasına açılan, deri kaplı defter, sığırdili.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
protez : Fransızca protez (prothése) sözü, "1. Eksik bir organın yerini tutmak, bir organın sakatlığını örtmek amacıyla yapılan yapma organ, 2. Bu amaçla yapılıp kullanılan organ veya parça." anlamlarına gelmektedir. Aynı söz dilimizde ayrıca gramer terimi olarak da kullanılmaktadır. Kurumumuz bu söz için takma karşılığını önermektedir. Gramerdeki kullanımı için de ilişme uygun bir karşılıktır.
Türkçe Sözlük'ten (497)
erinç -ci isim Hiçbir eksiği, üzüntüsü ve acısı olmama durumu, dirlik, rahat, huzur: "Değiliz, erinç içinde değiliz biz, erinç içinde olmayı da aramıyoruz, dilemiyoruz."- N. Ataç.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
realizasyon : Fransızcadan dilimize geçen bu kelime; "gerçekleştirme, gerçekleşme" anlamı yanında, bir bankacılık terimi olarak "paraya çevirme, varlığı nakde dönüştürme süreci" anlamını da taşımaktadır. Kurumumuz, bu sözün günlük hayattaki kullanımı için gerçekleştirme; bankacılık alanındaki kullanımı için ise kâr amaçlı satış karşılıklarını önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (498)
kambiyo isim, ticaret (ka'mbiyo) İtalyanca cambio 1. İki ayrı ülke parasının birbiriyle değiştirilmesi: "Çünkü kambiyonun düşmesi, ahvalin karışıklığı, iratlarımızı tamamıyla yetişmez bir hâle getirmişti."- H. C. Yalçın. 2. ticaret Herhangi bir yerdeki bir alacağın tahsili, bir borcun ödenmesi veya bir yerden toplanan para ve para yerine geçen taşınabilir değerlerin başka bir yere aktarılması için yapılan işlemin bedeli. 3. ticaret Bu işlemin yapıldığı yer.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
sneak preview : İngilizce sneak (sinsice hareket etmek) ve preview (gelecek programdan gösterilen parçalar) anlamlarına gelen iki sözden oluşmaktadır. Bir sinemacılık terimi olarak dilimizde yeni yeni kullanılmaya başlanan bu söz, "Yeni çekilmiş bir filmin gösterime girmeden önce seçilmiş bir seyirci grubuna izlettirilmesi." anlamında kullanılmaktadır. Kurumumuz, sneak preview için ön izleme karşılığını önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (499)
cilasun isim Moğolca Yiğit, eli çabuk, becerikli kimse.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
sempati : "Duygudaşlık, kanı kaynama, cana yakınlık" gibi anlamlar taşıyan Batı kökenli bu söz daha çok "Bir insanın bir başkasına karşı duyduğu sevgi ve yakınlık" anlamında kullanılmaktadır. Sempati sözü için dilimizde şu karşılıklar bulunmaktadır: yakınlık, cana yakınlık, sevimlilik.
*sempati duymak : kanı kaynamak.
*sempatik : sevimli, cana yakın.
Türkçe Sözlük'ten (500)
höşmerim isim, halk ağzında Tuzsuz taze peynir, nişasta, pirinç unu konularak yapılan bir çeşit tatlı.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
single : İngilizce single sözü, "tek, bir; özel; tek kişilik" gibi anlamlar taşımaktadır. Son zamanlarda daha çok müzik dünyasında, "Tek kişi tarafından doldurulan kaset veya yoğun disk" anlamında kullanılan single sözünün bu anlamı için önerdiğimiz karşılık: tekli.
Türkçe Sözlük'ten (501)
balalayka isim (balala'yka) Üç köşeli, üç telli Rus halk sazı: "Akşam eve dönüp de işimi bitirince balalayka çalarım."- H. E. Adıvar.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
viraj : Kurumumuz, Fransızcadan dilimize giren viraj (virage) sözü yerine dilimizde var olan dönemeç sözünün uygun bir karşılık olduğu görüşündedir.
Türkçe Sözlük'ten (502)
baysal sıfat Huzur ve refah içinde olan.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
valüasyon : Fransızca valüasyon (valuation) sözü, "değer biçme, kıymet, bir malın değerini belirleme" anlamlarında kullanılmaktadır. Kurumumuzun bu kelime için önerdiği karşılık değerleme'dir.
Türkçe Sözlük'ten (503)
beytülmal isim, tarih (beytülma:l) Arapça beyt + mal Devlet hazinesi.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
undercover : İngilizce under (altında, aşağısında) ve cover (kapamak, örtmek) sözlerinden oluşan bu birleşik kelime, "gizli, üzeri örtülü" anlamında kullanılmaktadır. Bu söz için Kurumumuz tarafından örtülü karşılığı önerilmektedir.
Türkçe Sözlük'ten (504)
ahir zaman isim 1. Son zaman. 2. din bilgisi Dünyanın son günleri, kıyametin kopmak üzere bulunduğu günler veya yıllar. ahir zaman peygamberi isim, din bilgisi Müslümanlarca son peygamber olduğuna inanılan Hz. Muhammed.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
tubles (tubeless) : Batı kökenli bu söz, "iç lastiği olmayan" anlamına gelmektedir. Bu söz için Kurumumuzun önerdiği karşılıklar; içsiz, iç latiksiz.
Türkçe Sözlük'ten (505)
avro isim Avrupa Birliği'nin ortak para birimi, ekü.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
test etmek : İngilizce test sözü, "imtihan etmek, sınamak, sınava çekmek; mihenge vurmak; denemek; tahlil etmek" gibi birçok anlam içermektedir. Dilimizde daha çok "denemek, mihenge vurmak" anlamlarıyla kullanılmaktadır. Bu anlamlar için önerdiğimiz karşılıklar: denemek, ölçmek. Ayrıca, yemekler için "test etmek" biçiminde de kullanılabilmektedir. Bu kullanım yerine dilimizde var olan tadına bakmak ifadesi daha uygun olacaktır.
Türkçe Sözlük'ten (506)
yeni sıfat 1. Kullanılmamış olan, eski karşıtı. 2. Oluş veya çıkışından beri çok zaman geçmemiş olan. 3. En son edinilen. 4. İşe henüz başlamış. 5. O güne kadar söylenmemiş, görülmemiş, gösterilmemiş, düşünülmemiş olan. 6. Tanınmayan, bilinmeyen. 7. Daha öncekilerden farklı olan. 8. zarf Biraz önce, çok zaman geçmeden: "Yeni tanıştığım orman uzmanları çok nazik ve kibar insanlardı."- Ç. Altan.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
misyon : Fransızcadan dilimize giren misyon (mission) sözü, "özel görev" anlamına gelmektedir. Bu söz için Kurumumuz da dilimizde var olan (özel) görev, amaç karşılıklarını önermektedir.
Türkçe Sözlük'ten (507)
yanlış isim 1. Bir kurala, bir ilkeye, bir gerçeğe uymama durumu, yanılgı, hata. 2. sıfat Bir kurala, bir ilkeye, bir gerçeğe uymayan, aykırı olan, hatalı: "Yanlış ve mantıksız hareketim bu suretle cezalanmalı."- A. Gündüz. 3. zarf Yanlış bir biçimde, yanlış olarak, hatalı olarak: "Evime gitmek için yanlış söyledim, gitmemek için vapurun kaçmasını bekliyordum."- S. F. Abasıyanık. 4. sıfat, felsefe Biçimsel düşünme yasalarına uymayan, düşünülen şeyle uyuşmayan. Atasözü, deyim ve birleşik fiiller yanlış çıkmak yanlış hesap Bağdattan döner yanlışını çıkarmak yanlış kapı çalmak
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
efor : Fransızcadan dilimize giren efor (effort) sözü, "çaba, gayret; güç" anlamlarına gelmektedir. Kurumumuz da dilimizde var olan çaba, gayret, güç sözlerinin efor yerine kullanılabileceği görüşündedir.
Türkçe Sözlük'ten (508)
yalnız sıfat 1. Yanında başkaları bulunmayan. 2. zarf Yanında başkaları olmayarak: "Ömrümde şehir içinde bile yalnız dolaşmaya alışmamış bir adam için bir genç kızın tek başına Avrupa seyahatine çıkışı akıl durdurucu bir şeydi."- Y. K. Karaosmanoğlu. 3. zarf Yalnızca: "Kendisini yalnız Bombay'a kadar götürecek tren parası vardı."- F. R. Atay. 4. bağlaç Ama. 5. isim, psikoloji Toplumsal ilişkilerden yoksun veya yoksun bırakılan kişi.
Yabancı Kelimelere Karşılıklar
distribütör : Fransızcadan dilimize giren distribütör (distributeur) sözü "dağıtıcı" anlamında kullanılmaktadır. Bu söz (dağıtıcı) distribütör için uygun bir karşılıktır.
|