sayfa 2  |
| Ezan hangi dilde okunmalı? |
| Türkçe |
 
|
35.2% |
[172] |
| Arapça |
 
|
64.8% |
[317] |
|
| Toplam Oy : 489 |
|
 |
Koray C.
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 14:55
| Alıntı: |
| yüksek sesli ezan gürültüsünü bu millete günde 5 defa dayatmaya kimsenin hakkı yok. |
Şampiyon sakin ol.
Ağzın dolu iken konuşma.
|
 |
yasin alperen
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 14:56
| Alıntı: |
Mesele ahenk meselesi değil. Neticede 1930'larda ezan Türkçe okunurken ezanın bestesi yapılmış ve öyle seslendirilmiştir. Mesele ahenk meselesi değil usül meselesidir.
|
Ezan bir Türkçe okunsun bir de Arapça, bakalım hangisi daha güzel gelecek insanların kulağına. "Allahuekber" diyerek tek kelime de söylediğiniz şeyi "Allah en büyüktür" diyerek üç kelime de ifade ederseniz onun ahengi güzelliği bozulur. Ona beste yapsan da asla orijinalinin yerini tutmaz.
|
 |
ugurbey90
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 15:01
Ziya Gökalp'in şiiri duygularımı dile getiriyor.
Vatan
Bir ülke ki camiinde Türkçe ezan okunur,
Köylü anlar mânasını namazdaki duanın...
Bir ülke ki mektebinde Türkçe Kur’an okunur
Küçük büyük herkes bilir buyruğunu Hûda'nın...
Ey Türkoğlu, işte senin orasıdır vatanın!
Bir ülke ki toprağında başka ilin gözü yok,
Her ferdinde mefkûre bir, lisan, adet, din birdir...
Mebusânı temiz, orda Boşo'ların sözü yok,
Hududunda evlâtları seve seve can verir,
Ey Türkoğlu, işte senin orasıdır vatanın!
Bir ülke ki çarşısında dönen bütün sermâye
Sanatında yol gösteren ilimle fen Türk’ündür
Hirfetleri birbirini dâim eder himâye
Tersâneler, fabrikalar, vapur, tren Türk’ündür
Ey Türkoğlu işte senin orasıdır vatanın!
Ziya Gökalp |
|
 |
Fırat Cerit
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 15:06
Sanki ezan türkçe okunsa namaza gideceklermiş gibi her türlü platformda türkçe ezan diye ortalığı velveleye veren insanların boş saçma amaçları...
|
 |
Öztürk_K77
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 15:08
Ezan tüm dünyadaki Müslüman olan insanları namaza davet eder. Ezan'ın Türk’ü, Farsı, İngiliz’i, İtalyan’ı olmaz
En basit örnek
İstanbul’a turistlik bir ziyaret için gelen Müslüman bir İngiliz vatandaşı camiden Türkçe okunan ezanı anlayamayacağı için namazını kılamaz. O okunan Türkçe ezanı camiden yapılan bir duyuru ve ilan olarak ta algılayabilir.
Bir Müslüman dünyanın neresine giderse gitsin ezanın camilerden Arapça okunması halinde onun namaza davet olduğunu bilmektedir.
O yüzden Arapça okunması gereklilik arz etmektedir.
En son Öztürk_K77 tarafından Çrş 06 Hzr 2012, 15:09 tarihinde değiştirildi, toplamda 2 kere değiştirildi
|
 |
celal ayalp
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 15:09
amaç;
ne ezanı türkçeye çevirip içeriğini anlamak
ne ayasofyayının müze olarak kalmasını isteyerek maddi gelirden olmamak
amaç İslam düşmanlığı...
bu kadar açık ve net...
|
 |
Öztürk_K77
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 15:16
| Alıntı: |
dışarıya sesli ezan yayını yapılmamalı. saat denen birşey var, namaz kılacaklar saatinden takip eder namazını kılar.
yüksek sesli ezan gürültüsünü bu millete günde 5 defa dayatmaya kimsenin hakkı yok. |
Hadi namazını kılacak kişi saate bakmayı unutursa?
handecik istersen sana bedava kulak tıpası gönderiyim bu sayede rahat edersin.
|
 |
Koray Zorlu
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 15:27
hepsini gectim; 21.yy da yasiyorsun artik islam dininin gerekliliklerini bilmeyen musluman yoktur hristiyan ve ya yahudiler bile bilir yani namaz kilman icin illaki seni birinin cagirmasina gerek yok ibadet etmeye niyetin varsa zaten kilarsin namazini buradaki amac zaten belli tamamen siyasi nedenler yoksa ezan japonca okunsa ne farkeder ezanin ne oldugunu bilmiyor musun 7. yy da mi yasiyorsun hala. . .
|
 |
idris K.(52)
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 15:32
| Koray Zorlu demiş ki: |
| hepsini gectim; 21.yy da yasiyorsun artik islam dininin gerekliliklerini bilmeyen musluman yoktur hristiyan ve ya yahudiler bile bilir yani namaz kilman icin illaki seni birinin cagirmasina gerek yok ibadet etmeye niyetin varsa zaten kilarsin namazini buradaki amac zaten belli tamamen siyasi nedenler yoksa ezan japonca okunsa ne farkeder ezanin ne oldugunu bilmiyor musun 7. yy da mi yasiyorsun hala. . . |
siz yahudiye ayinden sonra Şofar denilen bir boynuz öttüreceğinize zurna öttür diye bilirmisiniz ?
|
 |
Kürşat BAŞBUĞ
11 yıl önce - Çrş 06 Hzr 2012, 15:40
| Alıntı: |
dışarıya sesli ezan yayını yapılmamalı. saat denen birşey var, namaz kılacaklar saatinden takip eder namazını kılar.
yüksek sesli ezan gürültüsünü bu millete günde 5 defa dayatmaya kimsenin hakkı yok |
çan ve boru sesinden rahatsız olmayıp ezan sesinden rahatsız olmak ilginç. Bir kere sabah uyan sabah ezanı dinle bence.
kimsenın kimseye zorla birşey dayattığı. yok. Ezandan rahatsız oluyorlar, Atatürk'ten rahatsız oluyorlar , bayraktan rahatsız oluyorlar , Türkçe'den rahatsız oluyorlar sonrada konuşuyorlar. Rahatsız oluyorsan git kardeşim sanki seni zorla tutan var da konuşuyorsun şikayet ediyorsun . Zorla seni burada tutup bunları dayatıyorsa bu ülke, o zaman haklı olabilirsin. Din ırk renk ayrımı olmadan bu vatan onu seven herkesindir . Bizim milliyetcliğimiz budur.
Ezan içinde Türkçe anlamnını bildikten sonra Arapça okunması daha uygundur. En nihayetinde bir ingilizce şarkı bile Türkçe okunurken ya da tam tersi olurken anlamı değişiyor. Hiç bir dil dieğr dile Yüzde yüz anlam kaybı olmadan çevrilemıyor. Ama anlamını bilmek şart. Sonuçta en basitinden düşünürsek insanların anlayıp uygulaması için var dinler. Anlaşılmayan sözükelrin kimseye faydası olmaz.
En son Kürşat BAŞBUĞ tarafından Çrş 06 Hzr 2012, 15:43 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi
|
 |
sayfa 2  |